而就在陈奕全身心投入到春晚作品的制作中时,网络上,一场针对他的风暴,正在悄然酝酿。
最开始,只是在一些非常小众的国外音乐论坛上,出现了一些帖子。
【理性讨论,华夏天才歌手陈奕的作品《如愿》,其副歌部分的旋律动机,是否与爱尔兰18世纪的一首古老民谣《风中低语》有异曲同工之妙?】
【附上两首歌曲的乐谱对比,非引战,纯学术探讨。】
这些帖子写得非常“专业”,引经据典,分析得头头是道,看起来完全不像是水军的手笔。
很快,这些“学术探讨”的帖子,就被一些营销号“无意中”搬运到了国内的社交平台上。
【震惊!陈奕封神之作《如愿》竟被扒出与国外古老民歌旋律相似?】
【是巧合还是借鉴?带你深入分析陈奕的音乐创作脉络!】
这些博人眼球的标题,瞬间吸引了大量的点击。
一开始,网友们大多是嗤之以鼻。
“又来了又来了,人红是非多,看不得别人好是吧?”
“听了,八竿子打不着的关系,就几个音符像也能叫借鉴?”
“营销号滚出克!为了流量脸都不要了!”
然而,随着越来越多的“证据”和“分析”被抛出来,舆论的风向,开始出现了微妙的变化。
特别是当一个在国际上小有名气的华裔乐评人“乔治·张”也下场,发布了一篇长文后,情况变得更加复杂。
乔治·张没有说陈奕抄袭,反而通篇都在“盛赞”他。
【……陈奕先生无疑是一位极具天赋的音乐家,他敏锐地捕捉到了西方古典音乐与东方传统审美之间的共通之处,并巧妙地将其融合。我们不应该用‘抄袭’这种狭隘的眼光去看待这种高级的‘文化借鉴’,而应该为华语乐坛能出现这样一位勇于打破壁垒,融汇东西的音乐人而感到骄傲……】
这篇长文,写得滴水不漏,姿态摆得又高又正。
看似在夸,实则句句诛心!
它直接给陈奕扣上了一顶“文化借鉴”的帽子,将《如愿》这首纯粹的原创作品,定义成了一个“中西结合的混血儿”。
这下,很多路人开始动摇了。
“呃……这么说的话,好像也有点道理?”
“难道《如愿》真的不是完全原创的?”
“如果是借鉴的话,那性质就不一样了啊……总感觉有点别扭。”
华清的办公室里。
公关总监林岚将最新的舆论报告放在了华清面前,脸色凝重。
“华姐,情况不太对。这波舆论,背后绝对有高人操盘。他们不攻击,只捧杀,我们很难正面反击。”
华清看着那些所谓的“分析”和“赞美”,好看的眉头紧紧蹙起。
她当然知道这是顾远山在背后搞鬼。
只是她没想到,对方的手段会如此阴险和高明。
“如果我们现在发声明否认,就会落入他们的圈套,变成‘急了’、‘恼羞成怒’。他们巴不得我们下场跟他们吵,把事情越闹越大。”林岚分析道。
“没错。”华清点了点头,眼神冰冷,“所以,我们不能回应。”
“不回应?”林岚愣了一下,“可是任由他们这么发酵下去……”
“让他们说。”华清的嘴角,勾起一抹冷笑,“跳梁小丑而已,让他们尽情地表演。”
“你去,把所有带节奏的账号,背后发布文章的机构,全都给我查一遍。我要知道,顾远山这条线上,到底绑了多少只蚂蚱。”
“另外,”华清看向林岚,“准备一份律师函,但先不要发。”