- 解析:介绍莲花的名称,“华实各名,根叶异辞”,莲花的花、果实、根、叶都有不同称呼。“既号芙渠,亦曰泽芝”,说明莲花既有“芙渠”的称呼,也被叫做“泽芝”,丰富读者对莲花名称文化的了解。
19. 丽咏楚赋,艳歌陈诗。非独瑞草,爰兼上药。
- 解析:“丽咏楚赋,艳歌陈诗”,指出莲花在楚地的辞赋、陈国的诗歌中都被华丽地咏唱,强调其在文学作品中的常见与受喜爱程度。“非独瑞草,爰兼上药”,表明莲花不仅是祥瑞之草,还是具有药用价值的上药,进一步阐述莲花的多重价值。
20. 味灵丹沙,气验青?。乃可弃剑海岫,龙举云萼。
- 解析:“味灵丹沙,气验青?”,说明莲花的味道如同丹药般神奇,其功效如同青?般灵验。“乃可弃剑海岫,龙举云萼”,服用莲花后仿佛可以弃剑于山海,如乘龙般飞升于云间,运用夸张手法,突出莲花药用价值之高,能给人带来超凡的效果。
21. 画台殿兮霞蔚,图缣缟兮炳烁。永含灵于洲渚,长不绝兮川壑。
- 解析:“画台殿兮霞蔚,图缣缟兮炳烁”,莲花的形象被描绘在台殿上,如彩霞般绚烂;画在绢帛上,光彩夺目。“永含灵于洲渚,长不绝兮川壑”,莲花永远在洲渚间蕴含灵气,在川壑中生长不绝,表达对莲花长久存在、永不消逝的美好祝愿,总结全文对莲花的赞美。
句译
1. 余有莲华一池,爱之如金。宇宙之丽,难息绝气。聊书竹素,傥不灭焉。
- 翻译:我有一池莲花,喜爱它如同喜爱黄金。这天地间的美丽,实在令人惊叹,难以平息心中的赞叹。姑且把它写在竹简或白绢上,希望这份美好不会消逝。
2. 捡水陆之具品,阅山海之异名。珍尔秀之不定,乃天地之精英。
- 翻译:我翻检水陆的各种物品,查阅山海间奇异事物的名称。珍视你那变幻不定的秀丽,你是天地间的精华。
3. 殖东国之流咏,出西极而擅名。方翠羽而结叶,比碧石而为茎。
- 翻译:在东方国度被广泛传颂歌咏,在西方尽头也久负盛名。莲叶如翠鸟的羽毛般生长,莲茎可比碧绿的石头。
4. 蕊金光而绝色,藕冰拆而玉清。载红莲以吐秀,披绛华以舒英。
- 翻译:花蕊闪烁着金色光芒,堪称绝色,藕如冰裂后的玉般洁白。红莲绽放吐出秀丽,展开绛红色的花瓣。
5. 故香氛感俗,淑气参灵。踯躅人世,茵蒀祗冥。
- 翻译:所以莲花的香气能感染世俗之人,温和之气仿佛能与神灵相通。在人间生长徘徊,其繁盛的样子在神灵面前也毫不逊色。
6. 青桂羞烈,沉水惭馨。
- 翻译:香气浓烈的青桂在它面前都感到羞愧,沉香木也为自身香气而惭愧。
7. 于是生乎泽陂,出乎江阴。见彩霞之夕照,觌雕云之昼临。
- 翻译:于是莲花生长在水泽、岸边,出自江水南岸。傍晚能见到彩霞的照耀,白天能看到如雕琢般的云朵。
8. 既翕赩于洲涨,亦映暧于川浔。夺夜月及荧光,掩朝日与赩火。
- 翻译:它在水洲边光彩闪耀,在河岸旁光影映照。其光彩能胜过夜月与萤火虫之光,遮蔽朝日与火焰。
9. 出金沙而延曜,被渌波而覃拖。冠百草而绝群,出异类之众伙。
- 翻译:从金沙中生长而出,延续着自身的光辉,覆盖在绿水之上,蔓延开来。在百草中居于首位,与众多花卉相比出类拔萃。
10. 故仙圣传图,英隐流记。一为道沴,二为世瑞。
- 翻译:所以在仙圣的图画、英雄隐士的记载中都有它。一方面它是与道相关的灵物,另一方面是世间祥瑞的象征。
11. 发青莲于王宫,验奇花于陆地。
- 翻译:青莲在王宫中绽放,在人间验证了它是奇特的花卉。
12. 若其江淡泽芬,则照电烁日;池光沼绿,则明璧洞室。
- 翻译:当江水清澈、水泽芬芳时,它的光彩如闪电照耀、日光闪烁;池塘泛着绿光时,它像明亮的玉璧照亮整个空间。
13. 曜长洲而琼文,映青崖而火质。
- 翻译:它的光辉照耀着长洲,如同美玉般的纹理;映照在青色山崖上,呈现出如火般的质感。
14. 或凭天渊之清峭,或殖疏圃之蒙密。
- 翻译:它有的生长在清澈陡峭的深潭边,有的种植在稀疏或茂密的园圃中。
15. 故河北櫂歌之姝,江南采菱之女。春水厉兮楫潺湲,秋风??兮舟容与。
- 翻译:所以有河北划船唱歌的女子,江南采菱的姑娘。春天水流湍急,船桨划动潺潺作响;秋天秋风迅疾,船只从容前行。
16. 着缥芰兮出波,?缃莲兮映渚。迎佳人兮北燕,送上客兮南楚。
- 翻译:身着淡青色菱角衣的女子从水波中出现,采摘浅黄色莲花,莲花倒映在小洲上。在北燕迎接佳人,在南楚送走上客。
17. 知荷华之将晏,惜玉手之空伫。乃为谣曰:‘秋鴈度兮芳草残,琴柱急兮江上寒。愿一见兮道我意,千里远兮长路难。’
- 翻译:知道莲花即将凋谢,惋惜采莲女子白白等待。于是作歌谣道:“秋天大雁飞过啊芳草凋零,琴柱急切啊江上寒冷。希望见一面啊诉说我的心意,路途遥远千里啊道路艰难。”
18. 若其华实各名,根叶异辞。既号芙渠,亦曰泽芝。
- 翻译:莲花的花、果实、根、叶都有不同称呼。它既被称作芙渠,也被叫做泽芝。
19. 丽咏楚赋,艳歌陈诗。非独瑞草,爰兼上药。
- 翻译:在楚地的辞赋、陈国的诗歌中都被华丽地咏唱。它不仅是祥瑞之草,还是具有药用价值的上药。
20. 味灵丹沙,气验青?。乃可弃剑海岫,龙举云萼。
- 翻译:它的味道如同丹药般神奇,其功效如同青?般灵验。服用后仿佛可以弃剑于山海,如乘龙般飞升于云间。
21. 画台殿兮霞蔚,图缣缟兮炳烁。永含灵于洲渚,长不绝兮川壑。
- 翻译:莲花的形象被描绘在台殿上,如彩霞般绚烂;画在绢帛上,光彩夺目。它永远在洲渚间蕴含灵气,在川壑中生长不绝。
全译
我拥有一池莲花,对它珍爱如金。这世间竟有如此美妙的莲花,真让人惊叹不已。姑且将这份喜爱诉诸笔墨,希望它的美不会被岁月磨灭。
我遍寻水陆各类物种,阅览山海间种种奇名,发现你(莲花)的秀丽独一无二,实乃天地间的精华。莲花在东方国度被人们传颂歌咏,在西方极地也久负盛名。它的叶子犹如翠鸟的羽毛般翠绿,茎干可比碧绿的玉石。花蕊闪耀着金色光芒,绝美无双,莲藕如冰裂后的玉石般洁白剔透。红莲绽放,吐露出秀丽的花朵,展开绛红色的花瓣。因此,莲花的香气能感染世俗之人,它的温和之气仿佛可与神灵相通。它在人间生长,繁茂的模样在天地间别具韵致。这使得香气浓烈的青桂自惭形秽,沉香木也为其香气逊色而羞愧。
莲花生长在水泽边,绽放在江水南岸。傍晚可见绚丽的彩霞映照,白昼能观如雕饰般的云朵临空。它在洲渚边光彩夺目,在江岸旁光影摇曳。其光芒盖过夜月与萤光,遮蔽朝日与火焰。从金沙中生长而出,光辉四溢,绿水之上,它的身影蔓延开来。莲花在百草中独占鳌头,于众多花卉里脱颖而出。故而,在仙圣的图画、英隐的记载中,它一则被视为与道相关的灵物,二则被看作世间的祥瑞。青莲绽放在王宫之中,这奇花在尘世彰显非凡。
若江水清澈、水泽芬芳,莲花的光彩便如闪电照彻、日光闪耀;若池塘波光粼粼、绿水悠悠,莲花就似明亮的玉璧照亮屋室。它的光辉照耀着长洲,如美玉的纹理般美妙,映照在青色山崖上,呈现出如火般的质感。莲花有的生长在清澈陡峭的深渊旁,有的栽种于疏密有致的园圃里。因此,无论是河北划船唱歌的女子,还是江南采菱的姑娘,都钟情于它。春天水势湍急,船桨划动,水声潺潺;秋风迅疾,船只悠然前行。身着淡青色菱角衣的女子从水波中现身,采摘浅黄色的莲花,莲花的倒影映在小洲上。在北燕迎接佳人,于南楚送走上客。人们深知莲花即将凋零,惋惜采莲的玉手空自等候。于是有人唱道:“秋雁飞过啊,芳草已然残败,琴音急促啊,江上透着寒意。希望能见一面啊,倾诉我的心意,路途千里迢迢啊,道路艰难险阻。”
莲花的花、果实、根、叶各有其名。它既被称作芙蕖,也被叫做泽芝。在楚地的辞赋与陈国的诗歌中,莲花都被华美地赞颂。它不仅是祥瑞之草,更是一味良药。其味道如灵丹妙药般奇妙,功效如同青礜般灵验。服下它,仿佛可以弃剑于山林,如乘龙般飞升于云间。莲花的形象被描绘在台殿之上,似彩霞般绚烂,画于绢帛之上,光彩夺目。它永远在洲渚间蕴含着灵气,在川壑中生长不息。